تعليم كتب التراث بترجمة اللغة الجاوية وعلاقته بمهارة الطلاب فى قراءة النص المقروء المدروس ( دراسة الحالة لطلاب المرحلة الثانية بمدرسة الحكم السلفية الإسلامية بباكن شوارنجن شربون )

محمد جعفر بشرى, (2013) تعليم كتب التراث بترجمة اللغة الجاوية وعلاقته بمهارة الطلاب فى قراءة النص المقروء المدروس ( دراسة الحالة لطلاب المرحلة الثانية بمدرسة الحكم السلفية الإسلامية بباكن شوارنجن شربون ). Bachelor thesis, IAIN Syekh Nurjati Cirebon.

[img]
Preview
Text
MUHAMMAD JAFAR BASARI_OK.pdf

Download (2MB) | Preview

Abstract

:محمد جعفر بشرى تعليم كتب التراث بترجمة اللغة الجاوية تتعلق بقواعد اللغة لأن المعلم فى ترجمة نصوص العربية إلى اللغة الجاوية فيها قد بحثه الرموز الجاوية التي تتعلق بقواعد اللغة العربية. بجانب ذلك من الواجب إذا كان الطلاب درسوا كتب التراث بالترجمة اللغة الجاوية طبعا ماهرون فى القراءة وقواعد اللغة لأن تعليم نصوص العربية (كتب التراث) بترجمة اللغة الجاوية دف إلى قدرة القراءة وقواعد اللغة ولكن بالواقع كثير الطلاب المرحلة الثانية بمدرسة الحكام السلفية بباكن شوارنجن شربون لايقدرون فى استطاعة فهمهم على ترجمة اللغة الجاوية إلى قدرة القراءة و القواعد اللغة لا سيما هم درسوا كتب التراث فى مرحلتهم بترجمة اللغة الجاوية. الهدف من هذا البحث هو للوقوف على قيمة تعليم كتب التراث بترجمة اللغة الجاوية وعلاقته بمهارة الطلاب فى القراءة النص المقروء المدروس ( دراسة الحالة لتلاميذ المرحلة الثانية بمدرسة الحكام السلفية بباكن شوارنجن شربون ) ويعتمد الباحث فى هذه الرسالة على الأسس التفكيرية هي أن ومن الترجمة التي تكون فى تعليم كتب التراث بمدرسة الحكام السلفية هي الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الجاوية بتقديم معانيها وقواعد لغتها. وكما يعرف أن إذا كان يفهم الطالب قواعد اللغة طبعا عليه يستطيع أن يطبق فهمه فى قواعد اللغة على قدرة القراءة للحصول على هدف البحث, كان الباحث يستخدم طريقة المقابلة الشحصية والملاحظة المباشرة ونشر الاستفتاء و الاختبار لتناول الحقائق المتغير السيني و الصادي وأما طريقة البحث التي ( x يعنى البحث لتحليل العلاقة بين المتغير السيني ( Explanatory ) يستخدمها الباحث فهي بحث تفسيري و إما تأثير العلاقة أو الدراسة المقارنة . ( Korelasional ) إما علاقة الارتباط ( y ) ( والمتغير الصادي وأما نتيجة التى ينالها الباحث فى هذا البحث هي إنّ وجود العلاقة الدلالة بين تعليم كتب T- hitung التراث بترجمة اللغة الجاوية و مهارة الطلاب فى قراءة النص المقروء المدروس لأن مقبول. Ha مردود و Ho ٢,١٤٥ ) أي ) T-tabel ٤,١٤٥ ) أكبر من )

[error in script]
Item Type: Thesis (Bachelor)
Subjects: Pendidikan > Pendidikan (Umum)
Divisions: Fakultas Ilmu Tarbiyah dan Keguruan > 2. Pendidikan Bahasa Arab
Depositing User: tuti alawiyah alawiyah
Date Deposited: 11 Apr 2017 06:59
Last Modified: 11 Apr 2017 06:59
URI: http://repository.syekhnurjati.ac.id/id/eprint/1977

Actions (login required)

View Item View Item